User Tools

Site Tools


ecclesiastes_4:7

Ecclesiastes 4:7

Hebrew
ESV
Again, I saw vanity under the sun:
NIV
Again I saw something meaningless under the sun:
NLT
I observed yet another example of something meaningless under the sun.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπέστρεψα ἐγὼ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶδον ματαιότητα ὑπὸ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἥλιον
KJV
Then I returned, and I saw vanity under the sun.

Ecclesiastes 4:6 ← Ecclesiastes 4:7 → Ecclesiastes 4:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEcclesiastesEcclesiastes 4

ecclesiastes_4/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1