User Tools

Site Tools


ecclesiastes_5:11

Ecclesiastes 5:11

Hebrew
ESV
When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes?
NIV
As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owner except to feast his eyes on them?
NLT
The more you have, the more people come to help you spend it. So what good is wealth– except perhaps to watch it slip through your fingers!
LXX
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πλήθει τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀγαθωσύνης ἐπληθύνθησαν ἔσθοντες αὐτήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τί ἀνδρεία τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
παρ αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὅτι ἀλλ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὁρᾶν ὀφθαλμοῖς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?

Ecclesiastes 5:10 ← Ecclesiastes 5:11 → Ecclesiastes 5:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEcclesiastesEcclesiastes 5

ecclesiastes_5/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1