User Tools

Site Tools


ecclesiastes_5:13

Ecclesiastes 5:13

Hebrew
ESV
There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt,
NIV
I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owner,
NLT
There is another serious problem I have seen under the sun. Hoarding riches harms the saver.
LXX
ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἀρρωστία ἣν εἶδον ὑπὸ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἥλιον πλοῦτον φυλασσόμενον τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παρ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἰς κακίαν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.

Ecclesiastes 5:12 ← Ecclesiastes 5:13 → Ecclesiastes 5:14

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEcclesiastesEcclesiastes 5

ecclesiastes_5/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1