ecclesiastes_5:16
Ecclesiastes 5:16
| Hebrew | |
| ESV |
This also is a grievous evil: just as he came, so shall he go, and what gain is there to him who toils for the wind?
|
| NIV |
This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain, since he toils for the wind?
|
| NLT |
And this, too, is a very serious problem. People leave this world no better off than when they came. All their hard work is for nothing– like working for the wind.
|
| LXX |
καίplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” γε τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 πονηρὰ ἀρρωστία ὥσπερ γὰρ παρεγένετο οὕτως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπελεύσεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τίς περισσεία αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ᾗplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning μοχθεῖ εἰς ἄνεμον |
| KJV |
And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
|
Ecclesiastes 5:15 ← Ecclesiastes 5:16 → Ecclesiastes 5:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ecclesiastes → Ecclesiastes 5
ecclesiastes_5/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
