User Tools

Site Tools


ecclesiastes_7:16

Ecclesiastes 7:16

Hebrew
אַל תְּהִ֤יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
צַדִּיק֙ הַרְבֵּ֔ה וְאַל תִּתְחַכַּ֖ם יוֹתֵ֑ר לָ֖מָּה תִּשּׁוֹמֵֽם
ESV
Be not overly righteous, and do not make yourself too wise. Why should you destroy yourself?
NIV
Do not be overrighteous, neither be overwise- why destroy yourself?
NLT
So don't be too good or too wise! Why destroy yourself?
LXX
μὴ γίνου δίκαιος πολὺ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μὴ σοφίζου περισσά μήποτε ἐκπλαγῇς
KJV
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?

Ecclesiastes 7:15 ← Ecclesiastes 7:16 → Ecclesiastes 7:17

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEcclesiastesEcclesiastes 7

ecclesiastes_7/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1