ecclesiastes_9:16
Ecclesiastes 9:16
| Hebrew | |
| ESV |
But I say that wisdom is better than might, though the poor man's wisdom is despised and his words are not heard.
|
| NIV |
So I said, “Wisdom is better than strength.” But the poor man's wisdom is despised, and his words are no longer heeded.
|
| NLT |
So even though wisdom is better than strength, those who are wise will be despised if they are poor. What they say will not be appreciated for long.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπα ἐγώ ἀγαθὴ σοφία ὑπὲρ δύναμιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σοφία τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πένητος ἐξουδενωμένη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λόγοιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οὔκ εἰσινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἀκουόμενοι |
| KJV |
Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
|
Ecclesiastes 9:15 ← Ecclesiastes 9:16 → Ecclesiastes 9:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ecclesiastes → Ecclesiastes 9
ecclesiastes_9/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
