ephesians_5:16
Ephesians 5:16
| Greek |
ἐξαγοραζόμενοι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ καιρόν, ὅτι αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἡμέραι πονηραί εἰσιν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| ESV |
making the best use of the time, because the days are evil.
|
| NIV |
making the most of every opportunity, because the days are evil.
|
| NLT |
Make the most of every opportunity in these evil days.
|
| KJV |
Redeeming the time, because the days are evil.
|
Ephesians 5:15 ← Ephesians 5:16 → Ephesians 5:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Ephesians → Ephesians 5
ephesians_5/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
