User Tools

Site Tools


ephesians_5:3

Ephesians 5:3

Greek
Πορνεία δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀκαθαρσία πᾶσαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
πλεονεξία μηδὲ ὀνομαζέσθω ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὑμῖν, καθὼς πρέπει ἁγίοις,
ESV
But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints.
NIV
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God's holy people.
NLT
Let there be no sexual immorality, impurity, or greed among you. Such sins have no place among God's people.
KJV
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;

Ephesians 5:2 ← Ephesians 5:3 → Ephesians 5:4

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentEphesiansEphesians 5

ephesians_5/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1