User Tools

Site Tools


esther_1:20

Esther 1:20

Hebrew
ESV
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, for it is vast, all women will give honor to their husbands, high and low alike.“
NIV
Then when the king's edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest.“
NLT
When this decree is published throughout the king's vast empire, husbands everywhere, whatever their rank, will receive proper respect from their wives!“
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀκουσθήτω plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νόμος plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὑπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλέως ὃν ἐὰν ποιῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλείᾳ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὕτως πᾶσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυναῖκες περιθήσουσιν τιμὴν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνδράσιν ἑαυτῶν ἀπὸ πτωχοῦ ἕως πλουσίου
KJV
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.

Esther 1:19 ← Esther 1:20 → Esther 1:21

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEstherEsther 1

esther_1/20.txt · Last modified: (external edit)