esther_1:21
Esther 1:21
| Hebrew | |
| ESV |
This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed.
|
| NIV |
The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memucan proposed.
|
| NLT |
The king and his nobles thought this made good sense, so he followed Memucan's counsel.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἤρεσεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λόγοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλεῖ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄρχουσι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλεὺς καθὰ ἐλάλησεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Μουχαιος |
| KJV |
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
|
Esther 1:20 ← Esther 1:21 → Esther 1:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Esther → Esther 1
esther_1/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
