User Tools

Site Tools


esther_2:14

Esther 2:14

Hebrew
בָּעֶ֣רֶב הִ֣יא בָאָ֗ה וּ֠בַבֹּקֶר הִ֣יא שָׁבָ֞ה אֶל בֵּ֤ית הַנָּשִׁים֙ שֵׁנִ֔י אֶל יַ֧ד שַֽׁעֲשְׁגַ֛ז סְרִ֥יס הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣רplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples

שָׁמַר

Meaning:

* To guard * To protect * To keep * To observe * To attend

The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.

Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19
הַפִּֽילַגְשִׁ֑ים לֹא תָב֥וֹא עוֹד֙ אֶל הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֣י אִם חָפֵ֥ץ בָּ֛הּ הַמֶּ֖לֶךְ וְנִקְרְאָ֥ה בְשֵֽׁם
ESV
In the evening she would go in, and in the morning she would return to the second harem in custody of Shaashgaz, the king's eunuch, who was in charge of the concubines. She would not go in to the king again, unless the king delighted in her and she was summoned by name.
NIV
In the evening she would go there and in the morning return to another part of the harem to the care of Shaashgaz, the king's eunuch who was in charge of the concubines. She would not return to the king unless he was pleased with her and summoned her by name.
NLT
That evening she was taken to the king's private rooms, and the next morning she was brought to the second harem, where the king's wives lived. There she would be under the care of Shaashgaz, the king's eunuch in charge of the concubines. She would never go to the king again unless he had especially enjoyed her and requested her by name.
LXX
δείλης εἰσπορεύεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
ἡμέραν ἀποτρέχει εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυναικῶνα τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δεύτερον οὗ Γαι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εὐνοῦχος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλέως plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φύλαξ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυναικῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκέτι εἰσπορεύεται πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλέα ἐὰν μὴ κληθῇ ὀνόματι
KJV
In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.

Esther 2:13 ← Esther 2:14 → Esther 2:15

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEstherEsther 2

esther_2/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1