User Tools

Site Tools


esther_3:5

Esther 3:5

Hebrew
ESV
And when Haman saw that Mordecai did not bow down or pay homage to him, Haman was filled with fury.
NIV
When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.
NLT
When Haman saw that Mordecai would not bow down or show him respect, he was filled with rage.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπιγνοὺς Αμαν ὅτι οὐ προσκυνεῖ αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Μαρδοχαῖος ἐθυμώθη σφόδρα
KJV
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

Esther 3:4 ← Esther 3:5 → Esther 3:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEstherEsther 3

esther_3/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1