esther_3:5
Esther 3:5
| Hebrew | |
| ESV |
And when Haman saw that Mordecai did not bow down or pay homage to him, Haman was filled with fury.
|
| NIV |
When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.
|
| NLT |
When Haman saw that Mordecai would not bow down or show him respect, he was filled with rage.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπιγνοὺς Αμαν ὅτι οὐ προσκυνεῖ αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) Μαρδοχαῖος ἐθυμώθη σφόδρα |
| KJV |
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
|
Esther 3:4 ← Esther 3:5 → Esther 3:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Esther → Esther 3
esther_3/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
