esther_7:3
Esther 7:3
| Hebrew | |
| ESV |
Then Queen Esther answered, “If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be granted me for my wish, and my people for my request.
|
| NIV |
Then Queen Esther answered, “If I have found favor with you, O king, and if it pleases your majesty, grant me my life-this is my petition. And spare my people-this is my request.
|
| NLT |
Queen Esther replied, “If I have found favor with the king, and if it pleases the king to grant my request, I ask that my life and the lives of my people will be spared.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀποκριθεῖσα εἶπεν εἰ εὗρον χάριν ἐνώπιον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλέως δοθήτω ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχή μου τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰτήματί μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαός μου τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀξιώματί μου |
| KJV |
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
|
Esther 7:2 ← Esther 7:3 → Esther 7:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Esther → Esther 7
esther_7/3.txt · Last modified: (external edit)
