User Tools

Site Tools


exodus_12:33

Exodus 12:33

Hebrew
וַתֶּחֱזַ֤ק מִצְרַ֨יִם֙ עַל הָעָ֔ם לְמַהֵ֖ר לְשַׁלְּחָ֣ם מִן הָאָ֑רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
כִּ֥י אָמְר֖וּ כֻּלָּ֥נוּ מֵתִֽים
ESV
The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.”
NIV
The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. “For otherwise,” they said, “we will all die!”
NLT
All the Egyptians urged the people of Israel to get out of the land as quickly as possible, for they thought, “We will all die!”
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κατεβιάζοντο οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Αἰγύπτιοι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
λαὸν σπουδῇ ἐκβαλεῖν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
εἶπαν γὰρ ὅτι πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ἡμεῖς ἀποθνῄσκομεν
KJV
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

Exodus 12:32 ← Exodus 12:33 → Exodus 12:34

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 12

exodus_12/33.txt · Last modified: by 127.0.0.1