User Tools

Site Tools


exodus_17:15

Exodus 17:15

Hebrew
ESV
And Moses built an altar and called the name of it, The LORD is my banner,
NIV
Moses built an altar and called it The LORD is my Banner.
NLT
Moses built an altar there and named it Yahweh-nissi (which means “the LORD is my banner”).
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ᾠκοδόμησεν Μωυσῆς θυσιαστήριον κυρίῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπωνόμασεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὄνομα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
κύριός μου καταφυγή
KJV
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:

Exodus 17:14 ← Exodus 17:15 → Exodus 17:16

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 17

exodus_17/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1