exodus_2:8
                Exodus 2:8
| Hebrew |   
וַתֹּֽאמֶר לָ֥הּ בַּת פַּרְעֹ֖ה לֵ֑כִי וַתֵּ֨לֶךְ֙ הָֽעַלְמָ֔ה וַתִּקְרָ֖א אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת  hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( אֵ֥ם הַיָּֽלֶד  | 
	
| ESV |   
And Pharaoh's daughter said to her, “Go.” So the girl went and called the child's mother.
   | 
	
| NIV |   
“Yes, go,” she answered. And the girl went and got the baby's mother.
   | 
	
| NLT |   
“Yes, do!” the princess replied. So the girl went and called the baby's mother.
   | 
	
| LXX |   
ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. εἶπεν αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυγάτηρ Φαραω πορεύου ἐλθοῦσα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νεᾶνις ἐκάλεσεν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μητέρα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παιδίου  | 
	
| KJV |   
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
   | 
	
Exodus 2:7 ← Exodus 2:8 → Exodus 2:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Exodus → Exodus 2
exodus_2/8.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                