exodus_20:8
Exodus 20:8
| Hebrew |
זָכ֛וֹר אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( י֥וֹם הַשַּׁבָּ֖ת לְקַדְּשֽׁוֹ |
| ESV |
“Remember the Sabbath day, to keep it holy.
|
| NIV |
“Remember the Sabbath day by keeping it holy.
|
| NLT |
“Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy.
|
| LXX |
μνήσθητι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέραν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σαββάτων ἁγιάζειν αὐτήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Remember the sabbath day, to keep it holy.
|
Exodus 20:7 ← Exodus 20:8 → Exodus 20:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Exodus → Exodus 20
exodus_20/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
