User Tools

Site Tools


exodus_20:8

Exodus 20:8

Hebrew
זָכ֛וֹר אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
י֥וֹם הַשַּׁבָּ֖ת לְקַדְּשֽׁוֹ
ESV
“Remember the Sabbath day, to keep it holy.
NIV
“Remember the Sabbath day by keeping it holy.
NLT
“Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy.
LXX
μνήσθητι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμέραν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σαββάτων ἁγιάζειν αὐτήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Remember the sabbath day, to keep it holy.

Exodus 20:7 ← Exodus 20:8 → Exodus 20:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 20

exodus_20/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1