User Tools

Site Tools


exodus_21:7

Exodus 21:7

Hebrew
וְכִֽי יִמְכֹּ֥ר אִ֛ישׁ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
בִּתּ֖וֹ לְאָמָ֑ה לֹ֥א תֵצֵ֖א כְּצֵ֥את הָעֲבָדִֽים
ESV
“When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.
NIV
“If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as menservants do.
NLT
“When a man sells his daughter as a slave, she will not be freed at the end of six years as the men are.
LXX
ἐὰν δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τις ἀποδῶται τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἑαυτοῦ θυγατέρα οἰκέτιν οὐκ ἀπελεύσεται ὥσπερ ἀποτρέχουσιν αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δοῦλαι
KJV
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

Exodus 21:6 ← Exodus 21:7 → Exodus 21:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 21

exodus_21/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1