exodus_22:19
Exodus 22:19
| Hebrew |
זֹבֵ֥חַ לָאֱלֹהִ֖יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine יָֽחֳרָ֑ם בִּלְתִּ֥י לַיהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 לְבַדּֽוֹ |
| ESV |
“Whoever lies with an animal shall be put to death.
|
| NIV |
“Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death.
|
| NLT |
“Anyone who has sexual relations with an animal must certainly be put to death.
|
| LXX |
πᾶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 κοιμώμενον μετὰ κτήνους θανάτῳ ἀποκτενεῖτε αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
|
Exodus 22:18 ← Exodus 22:19 → Exodus 22:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Exodus → Exodus 22
exodus_22/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1
