User Tools

Site Tools


exodus_22:19

Exodus 22:19

Hebrew
זֹבֵ֥חַ לָאֱלֹהִ֖יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
יָֽחֳרָ֑ם בִּלְתִּ֥י לַיהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
לְבַדּֽוֹ
ESV
“Whoever lies with an animal shall be put to death.
NIV
“Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death.
NLT
“Anyone who has sexual relations with an animal must certainly be put to death.
LXX
πᾶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
κοιμώμενον μετὰ κτήνους θανάτῳ ἀποκτενεῖτε αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Exodus 22:18 ← Exodus 22:19 → Exodus 22:20

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 22

exodus_22/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1