User Tools

Site Tools


exodus_25:37

Exodus 25:37

Hebrew
וְעָשִׂ֥יתָ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
נֵרֹתֶ֖יהָ שִׁבְעָ֑ה וְהֶֽעֱלָה֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
נֵ֣רֹתֶ֔יהָ וְהֵאִ֖יר עַל עֵ֥בֶר פָּנֶֽיהָ
ESV
You shall make seven lamps for it. And the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
NIV
“Then make its seven lamps and set them up on it so that they light the space in front of it.
NLT
Then make the seven lamps for the lampstand, and set them so they reflect their light forward.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ποιήσειςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λύχνους αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἑπτά καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπιθήσεις τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λύχνους καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φανοῦσιν ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑνὸς προσώπου
KJV
And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.

Exodus 25:36 ← Exodus 25:37 → Exodus 25:38

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 25

exodus_25/37.txt · Last modified: by 127.0.0.1