exodus_25:7
Exodus 25:7
| Hebrew | |
| ESV |
onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.
|
| NIV |
and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
|
| NLT |
onyx stones, and other gem stones to be set in the ephod and the priest's chestpiece.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λίθους σαρδίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λίθους εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ γλυφὴν εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐπωμίδα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ποδήρη |
| KJV |
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
|
Exodus 25:6 ← Exodus 25:7 → Exodus 25:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Exodus → Exodus 25
exodus_25/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
