User Tools

Site Tools


exodus_27:17

Exodus 27:17

Hebrew
ESV
All the pillars around the court shall be filleted with silver. Their hooks shall be of silver, and their bases of bronze.
NIV
All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases.
NLT
All the posts around the courtyard must have silver rings and hooks and bronze bases.
LXX
πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στῦλοι τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αὐλῆς κύκλῳ κατηργυρωμένοι ἀργυρίῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κεφαλίδες αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀργυραῖ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βάσεις αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
χαλκαῖ
KJV
All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.

Exodus 27:16 ← Exodus 27:17 → Exodus 27:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 27

exodus_27/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1