User Tools

Site Tools


exodus_34:17

Exodus 34:17

Hebrew
אֱלֹהֵ֥יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
מַסֵּכָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֶׂה לָּֽךְ
ESV
“You shall not make for yourself any gods of cast metal.
NIV
“Do not make cast idols.
NLT
You must not make any gods of molten metal for yourselves.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
θεοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
χωνευτοὺς οὐ ποιήσειςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
σεαυτῷ
KJV
Thou shalt make thee no molten gods.

Exodus 34:16 ← Exodus 34:17 → Exodus 34:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 34

exodus_34/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1