User Tools

Site Tools


exodus_38:28

Exodus 38:28

Hebrew
וְאֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הָאֶ֜לֶף וּשְׁבַ֤ע הַמֵּאוֹת֙ וַחֲמִשָּׁ֣ה וְשִׁבְעִ֔ים עָשָׂ֥ה וָוִ֖ים לָעַמּוּדִ֑ים וְצִפָּ֥ה רָאשֵׁיהֶ֖ם וְחִשַּׁ֥ק אֹתָֽםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
ESV
And of the 1,775 shekels he made hooks for the pillars and overlaid their capitals and made fillets for them.
NIV
They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
NLT
The remaining 45 pounds of silver was used to make the hooks and rings and to overlay the tops of the posts.
LXX
KJV
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.

Exodus 38:27 ← Exodus 38:28 → Exodus 38:29

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 38

exodus_38/28.txt · Last modified: by 127.0.0.1