exodus_38:4
Exodus 38:4
| Hebrew | |
| ESV |
And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.
|
| NIV |
They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar.
|
| NLT |
Next he made a bronze grating and installed it halfway down the side of the altar, under the ledge.
|
| LXX |
εὐρεῖς τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ διωστῆρσιν ὥστε αἴρειν αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
|
Exodus 38:3 ← Exodus 38:4 → Exodus 38:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Exodus → Exodus 38
exodus_38/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1
