User Tools

Site Tools


exodus_5:7

Exodus 5:7

Hebrew
ESV
“You shall no longer give the people straw to make bricks, as in the past; let them go and gather straw for themselves.
NIV
“You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw.
NLT
“Do not supply any more straw for making bricks. Make the people get it themselves!
LXX
οὐκέτι προστεθήσεται διδόναι ἄχυρον τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
λαῷ εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πλινθουργίαν καθάπερ ἐχθὲς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τρίτην ἡμέραν αὐτοὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πορευέσθωσαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συναγαγέτωσαν ἑαυτοῖς ἄχυρα
KJV
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

Exodus 5:6 ← Exodus 5:7 → Exodus 5:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 5

exodus_5/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1