exodus_6:19
Exodus 6:19
| Hebrew | |
| ESV |
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their generations.
|
| NIV |
The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi according to their records.
|
| NLT |
The descendants of Merari included Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, as listed in their family records.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” υἱοὶ Μεραρι Μοολι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Ομουσι οὗτοιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 οἶκοι πατριῶν Λευι κατὰ συγγενείας αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.
|
Exodus 6:18 ← Exodus 6:19 → Exodus 6:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Exodus → Exodus 6
exodus_6/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1
