ezekiel_1:26
Ezekiel 1:26
| Hebrew | |
| ESV |
And above the expanse over their heads there was the likeness of a throne, in appearance like sapphire; and seated above the likeness of a throne was a likeness with a human appearance.
|
| NIV |
Above the expanse over their heads was what looked like a throne of sapphire, and high above on the throne was a figure like that of a man.
|
| NLT |
Above this surface was something that looked like a throne made of blue lapis lazuli. And on this throne high above was a figure whose appearance resembled a man.
|
| LXX |
ὡς ὅρασις λίθου σαπφείρου ὁμοίωμα θρόνου ἐπ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὁμοιώματος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θρόνου ὁμοίωμα ὡς εἶδος ἀνθρώπου ἄνωθεν |
| KJV |
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
|
Ezekiel 1:25 ← Ezekiel 1:26 → Ezekiel 1:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 1
ezekiel_1/26.txt · Last modified: by 127.0.0.1
