User Tools

Site Tools


ezekiel_11:4

Ezekiel 11:4

Hebrew
ESV
Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.“
NIV
Therefore prophesy against them; prophesy, son of man.“
NLT
Therefore, son of man, prophesy against them loudly and clearly.“
LXX
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
προφήτευσον ἐπ αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
προφήτευσον υἱὲ ἀνθρώπου
KJV
Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.

Ezekiel 11:3 ← Ezekiel 11:4 → Ezekiel 11:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 11

ezekiel_11/4.txt · Last modified: (external edit)