ezekiel_12:22
Ezekiel 12:22
| Hebrew | |
| ESV |
“Son of man, what is this proverb that you have about the land of Israel, saying, 'The days grow long, and every vision comes to nothing'?
|
| NIV |
“Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel: 'The days go by and every vision comes to nothing'?
|
| NLT |
“Son of man, you've heard that proverb they quote in Israel: 'Time passes, and prophecies come to nothing.'
|
| LXX |
υἱὲ ἀνθρώπου τίς ὑμῖν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παραβολὴ αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐπὶ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ισραηλ λέγοντες μακρὰν αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέραι ἀπόλωλεν ὅρασις |
| KJV |
Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
|
Ezekiel 12:21 ← Ezekiel 12:22 → Ezekiel 12:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 12
ezekiel_12/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
