User Tools

Site Tools


ezekiel_13:3

Ezekiel 13:3

Hebrew
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה ה֖וֹי עַל הַנְּבִיאִ֣ים הַנְּבָלִ֑ים אֲשֶׁ֥ר הֹלְכִ֛ים אַחַ֥ר רוּחָ֖םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ

hebrew

Meaning:

* Wind * Breath * Spirit

Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament.

Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1
וּלְבִלְתִּ֥י רָאֽוּ
ESV
Thus says the Lord GOD, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing!
NIV
This is what the Sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!
NLT
This is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits the false prophets who are following their own imaginations and have seen nothing at all!'
LXX
τάδε λέγει κύριος οὐαὶ τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προφητεύουσιν ἀπὸ καρδίας αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καθόλου μὴ βλέπουσιν
KJV
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Ezekiel 13:2 ← Ezekiel 13:3 → Ezekiel 13:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 13

ezekiel_13/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1