ezekiel_13:3
Ezekiel 13:3
| Hebrew |
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה ה֖וֹי עַל הַנְּבִיאִ֣ים הַנְּבָלִ֑ים אֲשֶׁ֥ר הֹלְכִ֛ים אַחַ֥ר רוּחָ֖םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ hebrew Meaning: * Wind * Breath * Spirit Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament. Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1 וּלְבִלְתִּ֥י רָאֽוּ |
| ESV |
Thus says the Lord GOD, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing!
|
| NIV |
This is what the Sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!
|
| NLT |
This is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits the false prophets who are following their own imaginations and have seen nothing at all!'
|
| LXX |
τάδε λέγει κύριος οὐαὶ τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προφητεύουσιν ἀπὸ καρδίας αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καθόλου μὴ βλέπουσιν |
| KJV |
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
|
Ezekiel 13:2 ← Ezekiel 13:3 → Ezekiel 13:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 13
ezekiel_13/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
