ezekiel_15:2
Ezekiel 15:2
| Hebrew |
בֶּן אָדָ֕ם מַה יִּֽהְיֶ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 עֵץ הַגֶּ֖פֶן מִכָּל עֵ֑ץ הַזְּמוֹרָ֕ה אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 בַּעֲצֵ֥י הַיָּֽעַר |
| ESV |
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch that is among the trees of the forest?
|
| NIV |
“Son of man, how is the wood of a vine better than that of a branch on any of the trees in the forest?
|
| NLT |
“Son of man, how does a grapevine compare to a tree? Is a vine's wood as useful as the wood of a tree?
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σύ υἱὲ ἀνθρώπου τί ἂν γένοιτο τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ξύλον τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀμπέλου ἐκ πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ξύλων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κλημάτων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ξύλοις τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δρυμοῦ |
| KJV |
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
|
Ezekiel 15:1 ← Ezekiel 15:2 → Ezekiel 15:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 15
ezekiel_15/2.txt · Last modified: (external edit)
