ezekiel_16:2
Ezekiel 16:2
| Hebrew |
בֶּן אָדָ֕ם הוֹדַ֥ע אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( יְרוּשָׁלִַ֖ם אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ |
| ESV |
“Son of man, make known to Jerusalem her abominations,
|
| NIV |
“Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices
|
| NLT |
“Son of man, confront Jerusalem with her detestable sins.
|
| LXX |
υἱὲ ἀνθρώπου διαμάρτυραι τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ιερουσαλημ τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνομίας αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
|
Ezekiel 16:1 ← Ezekiel 16:2 → Ezekiel 16:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 16
ezekiel_16/2.txt · Last modified: (external edit)
