User Tools

Site Tools


ezekiel_16:2

Ezekiel 16:2

Hebrew
בֶּן אָדָ֕ם הוֹדַ֥ע אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
יְרוּשָׁלִַ֖ם אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ
ESV
“Son of man, make known to Jerusalem her abominations,
NIV
“Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices
NLT
“Son of man, confront Jerusalem with her detestable sins.
LXX
υἱὲ ἀνθρώπου διαμάρτυραι τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ιερουσαλημ τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνομίας αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

Ezekiel 16:1 ← Ezekiel 16:2 → Ezekiel 16:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 16

ezekiel_16/2.txt · Last modified: (external edit)