User Tools

Site Tools


ezekiel_16:23

Ezekiel 16:23

Hebrew
וַיְהִ֕יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
אַחֲרֵ֖י כָּל רָעָתֵ֑ךְ א֣וֹי א֣וֹי לָ֔ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה
ESV
“And after all your wickedness (woe, woe to you! declares the Lord GOD),
NIV
“'Woe! Woe to you, declares the Sovereign LORD. In addition to all your other wickedness,
NLT
“What sorrow awaits you, says the Sovereign LORD. In addition to all your other wickedness,
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐγένετο μετὰ πάσαςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
κακίας σου λέγει κύριος
KJV
And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)

Ezekiel 16:22 ← Ezekiel 16:23 → Ezekiel 16:24

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 16

ezekiel_16/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1