ezekiel_16:56
Ezekiel 16:56
| Hebrew |
וְל֤וֹא הָֽיְתָה֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 סְדֹ֣ם אֲחוֹתֵ֔ךְ לִשְׁמוּעָ֖ה בְּפִ֑יךְ בְּי֖וֹם גְּאוֹנָֽיִךְ |
| ESV |
Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride,
|
| NIV |
You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride,
|
| NLT |
In your proud days you held Sodom in contempt.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰ μὴ ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. Σοδομα ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδελφή σου εἰς ἀκοὴν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article στόματί σου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέραις ὑπερηφανίας σου |
| KJV |
For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
|
Ezekiel 16:55 ← Ezekiel 16:56 → Ezekiel 16:57
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 16
ezekiel_16/56.txt · Last modified: by 127.0.0.1
