User Tools

Site Tools


ezekiel_17:2

Ezekiel 17:2

Hebrew
ESV
“Son of man, propound a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
NIV
“Son of man, set forth an allegory and tell the house of Israel a parable.
NLT
“Son of man, give this riddle, and tell this story to the people of Israel.
LXX
υἱὲ ἀνθρώπου διήγησαι διήγημα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰπὸν παραβολὴν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἶκον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ισραηλ
KJV
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Ezekiel 17:1 ← Ezekiel 17:2 → Ezekiel 17:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 17

ezekiel_17/2.txt · Last modified: (external edit)