User Tools

Site Tools


ezekiel_2:1

Ezekiel 2:1

Hebrew
וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן אָדָם֙ עֲמֹ֣ד עַל רַגְלֶ֔יךָ וַאֲדַבֵּ֖ר אֹתָֽךְplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
ESV
And he said to me, “Son of man, stand on your feet, and I will speak with you.”
NIV
He said to me, “Son of man, stand up on your feet and I will speak to you.”
NLT
“Stand up, son of man,” said the voice. “I want to speak with you.”
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν πρόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
με υἱὲ ἀνθρώπου στῆθι ἐπὶ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόδας σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λαλήσω πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
σέ
KJV
And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.

Ezekiel 1:28 ← Ezekiel 2:1 → Ezekiel 2:2

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 2

ezekiel_2/1.txt · Last modified: (external edit)