User Tools

Site Tools


ezekiel_2:8

Ezekiel 2:8

Hebrew
וְאַתָּ֣ה בֶן אָדָ֗ם שְׁמַע֙ אֵ֤תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
אֲשֶׁר אֲנִי֙ מְדַבֵּ֣ר אֵלֶ֔יךָ אַל תְּהִיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
מֶ֖רִי כְּבֵ֣ית הַמֶּ֑רִי פְּצֵ֣ה פִ֔יךָ וֶאֱכֹ֕ל אֵ֥תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
אֲשֶׁר אֲנִ֖י נֹתֵ֥ן אֵלֶֽיךָ
ESV
“But you, son of man, hear what I say to you. Be not rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.”
NIV
But you, son of man, listen to what I say to you. Do not rebel like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.“
NLT
Son of man, listen to what I say to you. Do not join them in their rebellion. Open your mouth, and eat what I give you.“
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
σύ υἱὲ ἀνθρώπου ἄκουε τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαλοῦντος πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
σέ μὴ γίνου παραπικραίνων καθὼς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἶκος plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παραπικραίνων χάνε τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στόμα σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φάγε ἐγὼ δίδωμί σοι
KJV
But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.

Ezekiel 2:7 ← Ezekiel 2:8 → Ezekiel 2:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 2

ezekiel_2/8.txt · Last modified: (external edit)