User Tools

Site Tools


ezekiel_20:4

Ezekiel 20:4

Hebrew
הֲתִשְׁפֹּ֣ט אֹתָ֔םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
הֲתִשְׁפּ֖וֹט בֶּן אָדָ֑ם אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
תּוֹעֲבֹ֥ת אֲבוֹתָ֖ם הוֹדִיעֵֽם
ESV
Will you judge them, son of man, will you judge them? Let them know the abominations of their fathers,
NIV
“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their fathers
NLT
“Son of man, bring charges against them and condemn them. Make them realize how detestable the sins of their ancestors really were.
LXX
εἰ ἐκδικήσω αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐκδικήσει υἱὲ ἀνθρώπου τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀνομίας τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πατέρων αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
διαμάρτυραι αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

Ezekiel 20:3 ← Ezekiel 20:4 → Ezekiel 20:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 20

ezekiel_20/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1