ezekiel_22:8
Ezekiel 22:8
| Hebrew |
קָדָשַׁ֖י בָּזִ֑ית וְאֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1 שַׁבְּתֹתַ֖י חִלָּֽלְתְּ |
| ESV |
You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
|
| NIV |
You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths.
|
| NLT |
You despise my holy things and violate my Sabbath days of rest.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἅγιά μου ἐξουδένουν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ σάββατά μου ἐβεβήλουν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. σοί |
| KJV |
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
|
Ezekiel 22:7 ← Ezekiel 22:8 → Ezekiel 22:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 22
ezekiel_22/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
