ezekiel_23:26
Ezekiel 23:26
| Hebrew |
וְהִפְשִׁיט֖וּךְ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( בְּגָדָ֑יִךְ וְלָקְח֖וּ כְּלֵ֥י תִפְאַרְתֵּֽךְ |
| ESV |
They shall also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.
|
| NIV |
They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry.
|
| NLT |
They will strip you of your beautiful clothes and jewels.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐκδύσουσίν σε τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱματισμόν σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λήμψονται τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σκεύη τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καυχήσεώς σου |
| KJV |
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
|
Ezekiel 23:25 ← Ezekiel 23:26 → Ezekiel 23:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 23
ezekiel_23/26.txt · Last modified: by 127.0.0.1
