ezekiel_23:38
Ezekiel 23:38
| Hebrew |
ע֥וֹד זֹ֖את עָ֣שׂוּ לִ֑י טִמְּא֤וּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( מִקְדָּשִׁי֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְאֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( שַׁבְּתוֹתַ֖י חִלֵּֽלוּ |
| ESV |
Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths.
|
| NIV |
They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
|
| NLT |
Furthermore, they have defiled my Temple and violated my Sabbath day!
|
| LXX |
ἕως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐποίησάνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form μοι τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἅγιά μου ἐμίαινον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σάββατά μου ἐβεβήλουν |
| KJV |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
|
Ezekiel 23:37 ← Ezekiel 23:38 → Ezekiel 23:39
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 23
ezekiel_23/38.txt · Last modified: by 127.0.0.1
