User Tools

Site Tools


ezekiel_23:38

Ezekiel 23:38

Hebrew
ע֥וֹד זֹ֖את עָ֣שׂוּ לִ֑י טִמְּא֤וּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
מִקְדָּשִׁי֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְאֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
שַׁבְּתוֹתַ֖י חִלֵּֽלוּ
ESV
Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths.
NIV
They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
NLT
Furthermore, they have defiled my Temple and violated my Sabbath day!
LXX
ἕως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἐποίησάνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
μοι τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἅγιά μου ἐμίαινον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σάββατά μου ἐβεβήλουν
KJV
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

Ezekiel 23:37 ← Ezekiel 23:38 → Ezekiel 23:39

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 23

ezekiel_23/38.txt · Last modified: by 127.0.0.1