User Tools

Site Tools


ezekiel_24:19

Ezekiel 24:19

Hebrew
ESV
And the people said to me, “Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?”
NIV
Then the people asked me, “Won't you tell us what these things have to do with us?”
NLT
Then the people asked, “What does all this mean? What are you trying to tell us?”
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν πρόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
με plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαός οὐκ ἀναγγελεῖς ἡμῖν τί ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
σὺ ποιεῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
KJV
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?

Ezekiel 24:18 ← Ezekiel 24:19 → Ezekiel 24:20

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 24

ezekiel_24/19.txt · Last modified: (external edit)