User Tools

Site Tools


ezekiel_25:11

Ezekiel 25:11

Hebrew
וּבְמוֹאָ֖ב אֶעֱשֶׂ֣ה שְׁפָטִ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי אֲנִ֥י יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
ESV
and I will execute judgments upon Moab. Then they will know that I am the LORD.
NIV
and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD.'“
NLT
In the same way, I will bring my judgment down on the Moabites. Then they will know that I am the LORD.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰς Μωαβ ποιήσωplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ἐκδίκησιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπιγνώσονται διότι ἐγὼ κύριος
KJV
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 25:10 ← Ezekiel 25:11 → Ezekiel 25:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 25

ezekiel_25/11.txt · Last modified: (external edit)