ezekiel_3:8
Ezekiel 3:8
| Hebrew |
הִנֵּ֨ה נָתַ֧תִּי אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( פָּנֶ֛יךָ חֲזָקִ֖ים לְעֻמַּ֣ת פְּנֵיהֶ֑ם וְאֶֽתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( מִצְחֲךָ֥ חָזָ֖ק לְעֻמַּ֥ת מִצְחָֽם |
| ESV |
Behold, I have made your face as hard as their faces, and your forehead as hard as their foreheads.
|
| NIV |
But I will make you as unyielding and hardened as they are.
|
| NLT |
But look, I have made you as obstinate and hard-hearted as they are.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰδοὺ δέδωκα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρόσωπόν σου δυνατὸν κατέναντι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προσώπων αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νεῖκός σου κατισχύσω κατέναντι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νείκους αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
|
Ezekiel 3:7 ← Ezekiel 3:8 → Ezekiel 3:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 3
ezekiel_3/8.txt · Last modified: (external edit)
