ezekiel_34:15
                Ezekiel 34:15
| Hebrew | |
| ESV | 
I myself will be the shepherd of my sheep, and I myself will make them lie down, declares the Lord GOD.
 | 
| NIV | 
I myself will tend my sheep and have them lie down, declares the Sovereign LORD.
 | 
| NLT | 
I myself will tend my sheep and give them a place to lie down in peace, says the Sovereign LORD.
 | 
| LXX | 
ἐγὼ βοσκήσω τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρόβατά μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγὼ ἀναπαύσω αὐτάplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. κύριος τάδε λέγει κύριος κύριος | 
| KJV | 
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
 | 
Ezekiel 34:14 ← Ezekiel 34:15 → Ezekiel 34:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 34
ezekiel_34/15.txt · Last modified:  (external edit)
                
                