ezekiel_36:21
Ezekiel 36:21
| Hebrew | |
| ESV |
But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.
|
| NIV |
I had concern for my holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they had gone.
|
| NLT |
Then I was concerned for my holy name, on which my people brought shame among the nations.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐφεισάμην αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄνομά μου τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἅγιον ὃ ἐβεβήλωσαν οἶκος Ισραηλ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔθνεσιν οὗ εἰσήλθοσαν ἐκεῖ |
| KJV |
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
|
Ezekiel 36:20 ← Ezekiel 36:21 → Ezekiel 36:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 36
ezekiel_36/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
