User Tools

Site Tools


ezekiel_36:21

Ezekiel 36:21

Hebrew
ESV
But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.
NIV
I had concern for my holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they had gone.
NLT
Then I was concerned for my holy name, on which my people brought shame among the nations.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐφεισάμην αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνομά μου τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἅγιον ἐβεβήλωσαν οἶκος Ισραηλ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἔθνεσιν οὗ εἰσήλθοσαν ἐκεῖ
KJV
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.

Ezekiel 36:20 ← Ezekiel 36:21 → Ezekiel 36:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 36

ezekiel_36/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1