User Tools

Site Tools


ezekiel_38:19

Ezekiel 38:19

Hebrew
וּבְקִנְאָתִ֥י בְאֵשׁ עֶבְרָתִ֖י דִּבַּ֑רְתִּי אִם לֹ֣א בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
רַ֣עַשׁ גָּד֔וֹל עַ֖ל אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל
ESV
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
NIV
In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.
NLT
In my jealousy and blazing anger, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ζῆλός μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πυρὶ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀργῆς μου ἐλάλησα εἰ μὴν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
σεισμὸς μέγας ἐπὶ γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
Ισραηλ
KJV
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

Ezekiel 38:18 ← Ezekiel 38:19 → Ezekiel 38:20

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 38

ezekiel_38/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1