ezekiel_39:10
Ezekiel 39:10
| Hebrew |
וְלֹֽא יִשְׂא֨וּ עֵצִ֜ים מִן הַשָּׂדֶ֗ה וְלֹ֤א יַחְטְבוּ֙ מִן הַיְּעָרִ֔ים כִּ֥י בַנֶּ֖שֶׁק יְבַֽעֲרוּ אֵ֑שׁ וְשָׁלְל֣וּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( שֹׁלְלֵיהֶ֗ם וּבָֽזְזוּ֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה |
| ESV |
so that they will not need to take wood out of the field or cut down any out of the forests, for they will make their fires of the weapons. They will seize the spoil of those who despoiled them, and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.
|
| NIV |
They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign LORD.
|
| NLT |
They won't need to cut wood from the fields or forests, for these weapons will give them all the fuel they need. They will plunder those who planned to plunder them, and they will rob those who planned to rob them, says the Sovereign LORD.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ μὴ λάβωσιν ξύλα ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πεδίου οὐδὲ μὴ κόψωσιν ἐκ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δρυμῶν ἀλλ ἢ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅπλα κατακαύσουσιν πυρί καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προνομεύσουσιν τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προνομεύσαντας αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σκυλεύσουσιν τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σκυλεύσαντας αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λέγει κύριος |
| KJV |
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
|
Ezekiel 39:9 ← Ezekiel 39:10 → Ezekiel 39:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 39
ezekiel_39/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
