ezekiel_40:25
                Ezekiel 40:25
| Hebrew | |
| ESV |   
Both it and its vestibule had windows all around, like the windows of the others. Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits.
   | 
	
| NIV |   
The gateway and its portico had narrow openings all around, like the openings of the others. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
   | 
	
| NLT |   
It had windows along the walls as the others did, and there was an entry room where the gateway passage opened into the outer courtyard. And like the others, the gateway passage was 87-1/2 feet long and 43-3/4 feet wide between the back walls of facing guard alcoves.
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυρίδες αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αιλαμμω κυκλόθεν καθὼς αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυρίδες τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αιλαμ πηχῶν πεντήκοντα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μῆκος αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πηχῶν εἴκοσι πέντε τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὖρος αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)  | 
	
| KJV |   
And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
   | 
	
Ezekiel 40:24 ← Ezekiel 40:25 → Ezekiel 40:26
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 40
ezekiel_40/25.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                